יום רביעי, 22 באוגוסט 2007

תרגום מיי הייקו קלאס?

הפעם אני מבקשת להתייעץ. מאז שגיליתי את מעכרת MyHaikuClass לבניית אתר כיתה ראו דוגמה אני מחכה לגרסת עברית שלה, כמובן שגם כתבתי והצעתי לתרגם. אתמול קיבלתי מייל מאחד המפתחים המסביר כי כרגע הם במצב שניתן לאפשר תרגום הממשק אבל עדיין אין להם פנאי להכין את התשתית הנדרשת כדי לתרגם גם את דפי העזרה. הוא שואל האם לדעתי יש טעם לתרגם את הממשק טרם קיימים דפי עזרה.

אני לא יכולה להיות אוביקטיבית במקרה הזה - הרצון שלי לנסות את הייקו גובר כנראה על ההיגיון. ולכן אני שואלת ומבקשת את דעתכם בעניין - (אם בכלל מישהו קורה את הבלוג הזה!)

האם יש טעם לתרגם בינתיים רק את הממשק ללא דפי עזר?

האם יש טעם לתרגם עכשיו ששנת הלימודים כבר בפתח?

האם אפשר לעבוד יחד כדי להכין דפי עזרה חיצוניים בעברית עד אשר התשתיות יהיו מוכנות?

העמדתי אתר לדוגמה http://myhaikuclass.com/talmid1h/kesher/cms_page/view/94 המכיל תאור קצר של מערכת הייקו. יש בו גם פורום.

ניתן להכנס, לצפות וגם להרשם כדי לנסות את המערכת כתלמיד. אשמח לדעתכם בעניין

תמונת מסך של אתר כיתתי של הייקו


2 תגובות:

יענקל אמר/ה...

טוב, אני אנסה להגיב.
הסביבה הזאת (הייקו) מרשימה מאד. היא אסתטית, וממה שאני רואה, שיש בה אפשרויות רבות. אבל נכון להיום, אינני בטוח שיש בה משהו שאין בסביבות אחרות, ובכלל לא ברור לי שצריכים להשקיע מאמצים רבים מדי על עוד כלים כאשר מעטים מדי משתמשים במה שכבר קיים.
נדמה לי שגם צריכים להבחין בין השימוש של מורה על מנת לבחון סביבה (ואולי לפרסם בלוג, לדוגמה) לבין השימוש של כיתה. עבור כיתה אני חש שצריך להיות "נקי" ממש, לגמרי מוכן לשימוש של הכיתה. נדמה לי שבמקרה הזה, הדברים אינם מספיק מוכנים, ושוב, לא ברור לי שכדאי להשקיע הלאה (בשלב הזה). אני בעד, אבל לא בטוח שזה גבוה מאד בסדר העדיפויות.
בתקווה שזה עוזר ...

Iteachr אמר/ה...

תודה עבור התגובה,
לאחר שחשבתי עוד על הנושא אני מסכימה איתך לגבי הצורך ב-יישום "נקי ממש ומוכן לגמרי לשימוש של כיתה". אמנם הידע שלי באנגלית מקלה עליי - זכור לי הקושי בשנה שעברה כאשר תלמידי ניסו להשתמש ב-ויקי בעל ממשק באנגלית למרות שהוספתי דפי עזר בעברית. לא נראה לי שהייקו הינו כלי מתאים עבור בלוג, לזה עדיף להשתמש באחד הכלים הקיימים בלוגר, וורדפרס או אחר.

האם יש בהייקו משהו שאין בסביבות אחרות? לעומת הייקו רוב המערכות בעברית שאני מכירה עולים מחיר גלובאלי או אם הם חינמיים דורשים ידע במסדי נתונים והתקנה על גבי שרת. (יש את המערכת החינמית של אלישע שלא יצא לי להתנסות בו לכן לא יכולה להשוות את תכונותיו מול התכונות של הייקו). אני גם לא מכירה מערכות בעברית אשר מאפשרים בקלות כה רבה לנסותם מבלי להתחייב, מבלי לצלצל ומבלי לקבוע פגישה... לכל מערכת תכונות קצת שונות - בהייקו למשל מעבר לפורומים, כרגע אין אפשרות לתלמידים לפרסם תוכן משלהם בתוך האתר הכיתתי. מצד שני כל אחד יכול לפתוח אתר הייקו ולבנות אתר\תכנים משל עצמו. הממשק של הייקו מאוד נוח, את התכנים ניתן להעביר ממקום למקום, ומדף לדף על ידי גרירה, לערוך את התכנים ולשנות את התבנית בקליק אחד בלבד, להוסיף את המודולות השונות איפה שרוצים בכל עמוד. לפתוח חשבונות לתלמידים וגם להורים.

האם כדי להשקיע מאמצים רבים על עוד כלים כאשר מעטים מדי משתמשים במה שכבר קיים? ...האם כדי להמשיך לקנות קפה עלית כאשר בביתי רק אני שותה? הרי בראש ובראשונה אני מעוניינת להשתמש בכלי הזה עם תלמידי - אם מישהו אחר יכול להינות ממנו, מה טוב.

אני לא מכירה את הנתונים לגבי המשתמשים בכלים הקיימים, אני מאמינה כי המספר ילך ויגבר, וכאשר זה יקרה, היות ואני מאמינה כי תחרות הינה דבר טוב, טוב שיהיה עוד מערכת לבחירה בנוסף לקיימים היום בשוק.